Скачал Принца-полукровку. Начал смотреть. Русская звуковая дорожка там оказавлась выключена по умолчанию. Включать ее было лень совершенно. Просмотрев так треть фильма, я врубаюсь что разницы то особой и не замечаю, только иногда сверяюсь с субами (тоже английскими), когда кто-то особенно невнятно что-то говорит. Черт, это клево! Хоть какой-то позитив за эти дни))